热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

NF P20-608-2011 行人门,窗,幕墙,格栅和挡板.防盗能力.静态荷载下阻力的测定方法.

作者:标准资料网 时间:2024-05-13 11:09:31  浏览:9556   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Pedestriandoorsets,windows,curtainwalling,grillesandshutters-Burglarresistance-Testmethodforthedeterminationofresistanceunderstaticloading.
【原文标准名称】:行人门,窗,幕墙,格栅和挡板.防盗能力.静态荷载下阻力的测定方法.
【标准号】:NFP20-608-2011
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2011-11-01
【实施或试行日期】:2011-11-05
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Anti-burglar;Burglaralarms;Burglaryresistance;Components;Construction;Constructionalproducts;Definitions;Determination;Doors;Endings;Facades;Resistance;Specification(approval);Staticloading;Testing;Windows
【摘要】:
【中国标准分类号】:A91;Q70
【国际标准分类号】:13_310;91_060_50
【页数】:73P;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Brakelinings-Methodfordeterminingeffectsofheatondimensionsandformofdiscbrakepads
【原文标准名称】:制动衬垫.第4部分:作用于圆盘制动衬垫尺寸及形状的热效应测定方法
【标准号】:BSAU180-4-1982
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1982-03-31
【实施或试行日期】:1982-03-31
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:道路车辆零部件;加热试验;圆盘制动器;制动垫片;制动系统部件;热试验;制动片;尺寸变化;热阻;试样制备;试验设备
【英文主题词】:
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesacombinedmethodofmeasuringdiscbrakepadstodeterminetheirdimensionalchangesinrelationtotemperatureandtheirresistancetoheattransfer.Thedimensionsconcernedare:—thicknessdimension;—certaindimensionsoftheliningoutlinewhentheirvaria-tionmayinvolveamisfunctioningofthebrake.ThisInternationalStandardappliestodiscbrakepadsforroadvehicles.Theirdimensionsshouldnotexceed80mmindepth,120mminwidthand20mminthickness,beingofintegralmouldedorbondedtype,andthebackingplateofsolidtype.
【中国标准分类号】:T24
【国际标准分类号】:43_040_40
【页数】:8P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Standarddataelementtypeswithassociatedclassificationschemeforelectriccomponents-Part2:EXPRESSdictionaryschema
【原文标准名称】:电气元器件标准数据元素类型和相关分类模式.第2部分:EXPRESS词典模式
【标准号】:IEC61360-2-2002
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2002-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/SC3D
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:分类系统;词典;英语;电气元件;电气工程;定义;定义;数据模型;表明;代码;数据记录
【英文主题词】:Classificationsystems;Codes;Datamodels;Datarecords;Definitions;Dictionaries;Directories;Electricalcomponents;Electricalengineering;Englishlanguage;EXPRESS
【摘要】:ThispartofIEC61360presentsacommonISO/IECdictionaryschemabasedontheintersectionofthescopesoftwobasestandardsIEC61360-1andISO13584-42.ThepresentedEXPRESSmodelrepresentsacommonformalmodelforthetwostandardsandfacilitatesaharmonizationofboth.TheIEC61360-2standardformsthemasterdocument.ISO13584-42containsacopyoftheIEC61360-2EXPRESSmodelinaninformativeannexThisstandardprovidesaformalmodelfordataaccordingtothescopeasgiveninthepublicationscitedabove,andthusprovidesameansforthecomputer-sensiblerepresentationandexchangeofsuchdata.TheintentionistoprovideacommoninformationmodelfortheworkofIECTC3DandISOTC184/SC4,thusallowingfortheimplementationofdictionarysystemsdealingwithdatadeliveredaccordingtoeitherofthestandardselaboratedbybothcommittees.TwoschemasareprovidedinthispartofIEC61360definingthetwooptionsthatmaybeselectedforanimplementation.Eachoftheseoptionsisreferredtoasaconformanceclass.·TheISO13584_IEC61360_dictionary_schemaprovidesformodellingandexchangingtechnicaldataelementtypeswithassociatedclassificationschemeusedinthedataelementtypedefinitions.Itconstitutesconformanceclass1ofthispartofIEC61360.·TheISO13584_IEC61360_language_resource_schemaprovidesresourcesforpermittingstringsinvariouslanguages.Ithasbeenextractedfromthedictionaryschema,sinceitcouldbeusedinotherschemata.Itislargelybasedonthesupport_resource_schemafromISO10303-41:STEPpart41:"FundamentalsofProductDescriptionandSupport",andcanbeseenasanextensiontothat.Itallowsfortheusageofonespecificlanguagethroughoutanexchangecontext(PhysicalFile)withouttheoverheadintroducedwhenmultiplelanguagesareused.WhenusedtogetherwithISO10303-21,eachschemadefinesonesingleexchangeformat.Theexchangeformatdefinedbyconformanceclass1isfullycompatiblewiththeISO13584series.note:2Allthenamesthatstandforitems,formallydefinedwithintheEXPRESSmodel,arepresentedinboldface.
【中国标准分类号】:L04
【国际标准分类号】:29_100_20;31_020
【页数】:86P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1